Кто Мы
Клиенты
Вакансии
Ссылки
Часто задаваемые вопросы

10 Причин работать с нами

Отзывы клиентов

Хроника развития компании

О нас / Хроника развития компании

Фонетикс – ведущая российская переводческая компания с 1988 года специализирующаяся на переводах документации по высокотехнологичному, сложному в обслуживании оборудованию.

Январь 2008 г. - настоящее время
  Фонетикс участвует в проводимом Администрацией Томской области мероприятии по оказанию услуг по сопровождению в 2008–2010 гг. интернет-портала «Мультиязычный инвестиционный паспорт Томской области». Направление переводов: с русского языка на английский, немецкий и другие языки.
Февраль 2008 г.
  В феврале компании Фонетикс исполнилось 20 лет. Это значимый юбилей в жизни компании. Благодаря неиссякаемой энергии команды высококлассных профессионалов компания занимает в настоящее время лидирующие позиции на российском рынке переводческих услуг.
Март 2008 г. - настоящее время
  Компания Фонетикс приступила к выполнению переводов с английского языка на русский для известного американского производителя автомобилей. Выполнение крупных проектов по автомобильной тематике с применением специальной технологии TM.
Апрель 2008 г.
  Назначен новый генеральный директор компании Фонетикс - Степан Владимирович Грабовский. Степан Владимирович имеет два высших образования. Первое он получил в Московском педагогическом государственном университете (МПГУ им. Ленина), факультет «Технологии и предпринимательства», 2000 год окончания. Второе образование Степан получил в Международной академии бизнеса и управления, факультет «Маркетинг и реклама». Диплом по теме «Паблисити как нематериальный актив организации», 2007 год окончания.
Июнь 2008 г.
  В связи с возросшим интересом к переводам с китайского языка у Фонетикс появилось новое соответствующее направление – Китайский язык.
Июнь 2008 г.
  Авторитетное двуязычное издание "The Russia Corporate World" назвало Фонетикс ключевым игроком на рынке перевод в РФ.
Июль 2008 г. - настоящее время
  Подписан контракт между компанией Fonetix и корейской компанией HYUNDAI Heavy Industries на услуги по письменному переводу технической документации для экскаваторов, погрузчиков, бульдозеров и кранов. При выполнении перевода применяется специальная технология TM, освоенная Fonetix первыми в России.



Страницы:[ << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | >> ]
© Fonetix Translations, 1988-2017
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
Fonetix - Translation Rating
Бюро технических переводов Фонетикс
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62