Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменные переводы
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

16 февраля 2018 года
Фонетикс перевёл и нотариально заверил более 100 документов
Информация обновляется

Компания «Фонетикс» выполнила перевод и нотариально заверила более 100 документов. Был выполнен перевод текстов с английского, казахского, нидерландского и индонезийского языков на русский.


30 января 2018 года
Фонетикс перешёл на электронный документооборот
Информация обновляется

Компания «Фонетикс» перешла на систему электронного документооборота (ЭДО). Это позволяет ускорить обмен документацией, сократить затраты на доставку документов, сократить случаи утери документации. Электронный документооборот в компании начали внедрять в феврале 2015 г.


11 октября 2017 года
Перевод сайта для компании «Росизол»
Информация обновляется

Компания «Фонетикс» выполнила перевод сайта ЗАО «Росизол» на английский язык. Компания «Росизол» является крупным производителем электроизоляционной продукции.


25 марта 2016 года
Перевод аудио- и видеозаписей
Перевод аудио- и видеозаписей. Фонетикс

Сегодня мы хотели бы рассказать о переводе аудио- и видеозаписей и их переозвучивании. Итак, приступим…


20 мая 2015 года
Компания «Фонетикс» приняла участие в исследовании рынка переводческих компаний 2015 года
Информация обновляется

Компания «Фонетикс» приняла участие в исследовании рынка переводческих компаний 2015 года и получила сертификат, удостоверяющий, что компания входит в TOP50 лидирующих компаний рынка.


04 марта 2015 года
Фонетикс внедрил систему документооборота с электронной подписью
Информация обновляется

Применение электронной цифровой подписи позволяет ускорить процесс оформления и обмена документацией. Электронный документ имеет такую же юридическую силу, что и документ на бумажном носителе. Для тех, кому привычнее работать с бумажными документами, компания сохранит и бумажный документооборот.


30 сентября 2014 года
С Днем Переводчика!
Информация обновляется

Не всем дано освоить иностранные языки, ведь для этого нужно иметь особый дар. Наши переводчики это те люди, которые имеют этот уникальный дар и невероятные способности в переводческом деле. Наших коллег из бюро переводов мы также поздравляем с профессиональным праздником и желаем успешных проектов и процветания!



Страницы:[ << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | >> ]
© Fonetix Translations, 1988-2019
Контора пишет: нотариальное заверение документов
Качество Fonetix c 1988 г

Управление проектами
Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62