Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменные переводы
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

15 сентября 2011 года
Новая статья о переводах

Редакция двуязычного делового журнала The Russia Corporate World опубликовала большой обзорный репортаж, посвященный российскому рынку переводческих услуг.


12 апреля 2011 года
Сайту "Фонетикс" 10 лет
Информация обновляется

Компания "Фонетикс" первой из переводческих бюро обзавелась собственным интернет-сайтом. Случилось это летом 1998 года. С тех пор сайт трижды подвергался полной переработке. Сайт компании играет большую роль в её развитии.


01 марта 2011 года
Новый отзыв о "Фонетикс"

На сайте компании "Фонетикс" появился новый отзыв от компании PILZ, известнейшего мирового производителя средств безопасной автоматизации предприятий и защиты людей, работающих в зонах действия машин и механизмов.


25 февраля 2011 года
Завершён очередной крупный проект

Компания "Фонетикс" завершила крупный переводческий проект. Был выполнен перевод с английского языка на русский инструкций и сопутствующих материалов по современным промышленным станкам, предназначенным для оборудования нового завода.


30 декабря 2011 года
С Новым 2011 годом!

Поздравляем всех с наступающим 2011 годом и Рождеством!


22 декабря 2010 года
Взгляд на 2010г. и ожидания от 2011г.

Вышел в свет последний номер бизнес-журнала о России "The Russia Corporate World" за 2010-й год. По традиции настало время проводов старого года – подведения итогов уходящего года и составления прогнозов на предстоящий год.


15 октября 2010 года
С 2011 года в официальный язык войдут "блоггер", "креативность" и "гламур"

Эти термины должны появиться в новой редакции Большого толкового словаря. Новое толкование получат слова "толерантность", "наезд" и "зачистка". Лексикографы отмечают, что трансформация языка ускорилась благодаря политикам, телевизионщикам и компьютерам.



Страницы:[ << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | >> ]
© Fonetix Translations, 1988-2019
Контора пишет: нотариальное заверение документов
Качество Fonetix c 1988 г

Управление проектами
Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62