Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменные переводы
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

30 декабря 2009 года
С Новым 2010 годом!

Сердечно поздравляем всех с наступающим 2010 годом и Рождеством!


25 ноября 2009 года
Интервью с генеральным директором "Фонетикс" в журнале "Компания"
Информация обновляется

В ноябрьском выпуске журнала "Компания" опубликовано интервью с директором БП «Фонетикс» Степаном Грабовским. Как отразился на отрасли кризис? На каком этапе формирования находится рынок сейчас? Темы: конкуренция и работа с госзаказами.


30 октября 2009 года
В интернет-адресах разрешено использовать кириллицу

Некоммерческая организация ICANN, регулирующая систему наименования сайтов или доменов, одобрила внедрение нелатинских доменных имен. Ее представители проголосовали за такой шаг в пятницу в ходе семидневной конференции в Сеуле.


18 сентября 2009 года
SDL Trados отмечает свое 25-летие
Информация обновляется

SDL Trados Technologies — многолетний партнер компании Fonetix Translations — в этом году отмечает 25-летие своей успешной работы на мировом переводческом рынке. Клиентская база SDL Trados включает в себя свыше 170 тысяч профессионалов перевода — от транснациональных корпораций до независимых переводчиков. Умелое применение программ SDL Trados стало одним из факторов успеха Fonetix Translations на рынке переводческих услуг.


27 августа 2009 года
Чем грозит некорректный перевод фамилии владельцу загранпаспорта

Оформление загранпаспорта требует перевода имени владельца на английский язык. Как выяснилось, есть немало людей со сложными фамилиями, которые страдают от некорректной транслитерации.


03 августа 2009 года
Завершён проект по переводу с английского языка
Информация обновляется

Компания "Фонетикс" выполнила перевод технического проекта по строительной тематике с английского языка на русский.


20 июля 2009 года
Опубликовано интервью со Степаном Грабовским в рубрике "Уголок эксперта"
Информация обновляется

Журнал "The Russia Corporate World" опубликовал интервью с генеральным директором Бюро переводов "Фонетикс" Степаном Грабовским, тема "Российский рынок бизнес-услуг".



Страницы:[ << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | >> ]
© Fonetix Translations, 1988-2019
Контора пишет: нотариальное заверение документов
Качество Fonetix c 1988 г

Управление проектами
Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62