Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменные переводы
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

18 сентября 2009 года
SDL Trados отмечает свое 25-летие
Информация обновляется

SDL Trados Technologies — многолетний партнер компании Fonetix Translations — в этом году отмечает 25-летие своей успешной работы на мировом переводческом рынке. Клиентская база SDL Trados включает в себя свыше 170 тысяч профессионалов перевода — от транснациональных корпораций до независимых переводчиков. Умелое применение программ SDL Trados стало одним из факторов успеха Fonetix Translations на рынке переводческих услуг.


27 августа 2009 года
Чем грозит некорректный перевод фамилии владельцу загранпаспорта

Оформление загранпаспорта требует перевода имени владельца на английский язык. Как выяснилось, есть немало людей со сложными фамилиями, которые страдают от некорректной транслитерации.


03 августа 2009 года
Завершён проект по переводу с английского языка
Информация обновляется

Компания "Фонетикс" выполнила перевод технического проекта по строительной тематике с английского языка на русский.


20 июля 2009 года
Опубликовано интервью со Степаном Грабовским в рубрике "Уголок эксперта"
Информация обновляется

Журнал "The Russia Corporate World" опубликовал интервью с генеральным директором Бюро переводов "Фонетикс" Степаном Грабовским, тема "Российский рынок бизнес-услуг".


18 июня 2009 года
Компания Фонетикс получила DUNS номер
Информация обновляется

Компания Фонетикс получила рейтинг кредитоспособности от международной компании D&B.


29 мая 2009 года
Степан Грабовский выступил экспертом в рубрике “Точка зрения”
Информация обновляется

В журнале "На стол руководителю" опубликовано очередное интервью с генеральным директором Бюро переводов "Фонетикс" Степаном Грабовским, тема "Положительное влияние кризиса".


20 мая 2009 года
Теперь у Fonetix есть блог
Информация обновляется

В середине мая с.г. Fonetix завёл собственный корпоративный блог. Блог посвящён истории существования компании, случаям из жизни сотрудников, интересным событиям, связанных с бюро переводов, и многое другое. 12 мая появилась первая запись.



Страницы:[ << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | >> ]
© Fonetix Translations, 1988-2020
Компания «Фонетикс» продолжает деятельность в апреле
Качество Fonetix c 1988 г

Управление проектами
Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62