Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменные переводы
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

16 сентября 2008 года
Передовой опыт управления проектами в переводческой отрасли
Fonetix

Во вторник, в рамках программы регулярного повышения квалификации, организованной компанией SDL Trados, в которой фирма Fonetix участвует как официальный партнёр, состоялся интернет-семинар, посвященный управлению проектами в переводческой отрасли.


03 сентября 2008 года
Акция "Копилка" Хостинг Центра РБК и Фонетикс
Копилка

Стартовала совместная акция "Копилка" от Фонетикс с компанией Хостинг Центр РБК, что дает Вам возможность воспользоваться спецпредложением. Напоминаем, что скидка 5% на услуги нашей компании распространяется на корпоративных клиентов компании РБК.


02 сентября 2008 года
Фонетикс выиграл крупный тендер на перевод

Компания Фонетикс выиграла тендер на перевод крупного пакета технической документации с немецкого языка на русский для компании OTT Messtechnik GmbH & CO KG, тематика переводов: электроника и радиотехника (радиолокация). Перевод будет выполняться с применением специальной технологии TM, которую компания Fonetix первой в России освоила и стала широко применять и популяризировать.


24 июля 2008 года
Студенты филфакультета знакомятся с работой переводчика в Фонетикс

В компании Фонетикс проходит ознакомительная стажировка студентов Московского Педагогического Государственного Университета, филологического факультета, готовящего кадры для переводческой отрасли. Группа стажёров имела возможность ознакомиться с современным техническим оснащением бюро.


21 июля 2008 года
Фонетикс добавил в штат нового сотрудника

Компания Фонетикс объявила о назначении на должность графического дизайнера в офис в Москве Валерию Сурову, выпускницу МГТУ им. Баумана.


08 июля 2008 года
Контракт с HYUNDAI Heavy Industries Co, Ltd

Подписан контракт между российской компанией Fonetix и корейской компанией HYUNDAI Heavy Industries на услуги по письменному переводу материалов по дорожно-строительной тематике с применением специальной технологии TM, которую компания Fonetix первой в России стала широко применять и популяризировать.


07 июля 2008 года
Fonetix завершил проект по переводу документации буровой тематики
Fonetix завершил крупный проект по переводу документации по буровой тематике

Завершён крупный проект по переводу технической документации с английского языка на русский по буровой тематике для всемирно известной компании. Перевод был выполнен с применением специальной программы Trados, освоенной Fonetix первыми в России.



Страницы:[ << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | >> ]
© Fonetix Translations, 1988-2018
ELIA (European Language Industry Association)
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
Fonetix - Translation Rating
Бюро технических переводов Фонетикс
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62