Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменный перевод
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

Fonetix завершил проект по переводу документации буровой тематики

Fonetix завершил крупный проект по переводу документации по буровой тематике

Fonetix выполнил крупный проект по переводу технической документации по буровой тематике с английского языка на русский для всемирно известной компании. Работа велась более трёх месяцев, перевод был выполнен с применением новейшей технологии TM, которую компания Fonetix первой в России освоила и приступила к широкому применению программы Trados.

Минерально-сырьевые ресурсы составляют важнейшую, жизненно-необходимую часть сырьевого потенциала страны. Их изучение, воспроизводство, регулирование использования и охрана-главная задача Министерства природных ресурсов.

Важной тенденцией рынка бурового оборудования является развитие производства мобильных буровых установок. Мобильные установки необходимы при бурении боковых стволов скважин, они эффективны при бурении разведочных скважин и освоении небольших нефтегазовых месторождений. Существует несколько важных факторов, свидетельствующих в пользу такого прогноза.

Во-первых, резервы роста за счет работы со старым фондом скважин в России уже исчерпаны, что приводит к увеличению объемов бурения и, соответственно, закупок нового бурового оборудования.

Во-вторых, парк буровых установок, работающих на территории нашей страны, физически устарел. В России уже более 70% буровых установок выработали свой ресурс. Из каждых 600–700 установок только около 200 имеют возраст менее 10 лет. Половину существующего парка составляют буровые установки возрастом старше 20 лет, которые требуют немедленной замены.

В-третьих, специфические горно-геологические и климатические условия требуют специализированных буровых установок, ограничивая применение традиционных конструкций.

В-четвертых, применение новых технологий бурения, в частности горизонтального, требует оснащения буровой установки регулируемыми приводами постоянного или переменного тока, верхним приводом, эффективными средствами очистки бурового раствора, совершенными системами контроля и управления. Таких установок все еще очень мало у буровых компаний, работающих на территории Российской Федерации.

Ссылки по теме:


Fonetix завершил перевод по корабельной тематике / 24 июня 2008
Завершён перевод и печать журнала Views / 12 мая 2008
В Fonetix выполнен перевод крупного проекта / 11 сентября 2006

© Fonetix Translations, 1988-2020
Контора пишет: нотариальное заверение документов
Качество Fonetix c 1988 г

Управление проектами
Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62