Новости
Наши публикации
Статьи
Стандарт на письменный перевод
Словарь
Программы, помогающие переводчику
Радиопередачи
Документация KOMATSU

PressPR / Новости

Перевод документации по нефтегазовому месторождению Тенгиз

Компания «Фонетикс» завершила проект по двустороннему переводу документации, связанной с расширением Тенгизского месторождения в Казахстане.

Было переведено свыше 800 тысяч слов для языковых пар английский-русский, русский-английский. А также свёрстано свыше 3 тысяч страниц и схем. В работе были такие материалы, как презентации; проектные документы; протоколы испытаний; технические паспорта; руководства по монтажу, эксплуатации и ремонту; схемы (формата А3 – А0) и т. п.

Работа велась с мая 2016 года по декабрь 2018 года.

Компания «Фонетикс» имеет большой опыт работы с нефтегазовыми компаниями, в частности BP, Стат Ойл, TNK-BP, Джон Браун И энд Си Россия, АссоНефть и переводов связанных с добычей полезных ископаемых для компаний ОАО "СУЭК", Universal Compression, MAN TURBO AG, MTU Friedrichshafen GmbH, Technoservice Group, Marubeni и Sumitomo.

Ссылки по теме:


Перевод документации по вертолётам / 14 ноября 2018
Навигация 2018 открыта… / 10 мая 2018
Фонетикс перевёл и заверил 70 документов / 27 апреля 2018
Материалы «Образовательная робототехника» / 2 марта 2018
Фонетикс заверил более 100 документов / 16 февраля 2018
Перевод сайта для компании «Росизол» / 11 октября 2017

© Fonetix Translations, 1988-2018
ELIA (European Language Industry Association)
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62