Локализация сайтов
Локализация сайтов - процесс адаптации web-сайта или страницы к определенному языку, культуре, местным обычаям, возрасту, полу, профессиональной группе и т.д. с целью улучшения восприятия информационного наполнения конкретной категорией лиц. Иногда это называют "перевод сайтов", но это не совсем точно.
Эффективность размещения информации в Интернете считается очевидной. Сомневаетесь? Давайте проверим.
Во-первых, ваша информация доступна круглосуточно без участия ваших сотрудников.
Во-вторых, аудитория, к которой вы обращаетесь, постоянно увеличивается и, в конце концов, вы находите тех, кому именно предназначена ваша информация.
В-третьих, вы не стоите на месте, объем и ассортимент предлагаемых вами услуг расширяется и меняется, и где как не на интернет-сайте можно наиболее оперативно обновить существующую информацию.
Ниже список некоторых сайтов, которые переводились фирмой «Фонетикс»:
ibs.ru
suek.ru
eko1.ru
pilz.com
umsc.su
stubelj.si
shekla.ru
ssab.com
iskra-ae.ru
delovoy.su
larchfield.ru
eng.rosizol.ru
outbackasia.com
bhs-sonthofen.de