Кто Мы
Клиенты
Вакансии
Ссылки
Часто задаваемые вопросы

10 Причин работать с нами

Отзывы клиентов

Хроника развития компании

О нас / Кто Мы

Мы занимаем лидирующее положение на рынке переводов в России

Кто Мы

Мы переводим деловую и техническую документацию

Мы занимаем лидирующее положение на рынке технических переводов и локализации программного обеспечения. Мы предоставляем весь комплекс услуг, связанных с переводом технической и деловой документации: инструкций по эксплуатации, сервисных инструкций, каталогов, маркетинговых материалов, тренинг-материалов. Мы применяем самое лучшее компьютерное оборудование и новейшее программное обеспечение, а также специализированные словари собственной разработки, пользуемся собственными наработками в области языкового менеджмента.

Мы применяем элементы организации менеджмента качества в наших бизнес-процессах на уровне, соответствующем требованиям стандартов серии ISO 9000. Этот подход мы начали внедрять в 1990 - 1991 г. во время обучения наших сотрудников в партнерской переводческой компании "The Corporate Word" (Pittsburgh, USA). Подход основывается на Политике контроля качества, предусматривающей процессный подход к работе и является процессным. Преимущество процессного подхода проявляются в непрерывности управления, для обеспечения взаимосвязи между отдельными процессами.

Мы первые в России освоили и приступили к широкому применению в нашей работе специальной программы Trados. Мы с самого начала ориентировались на работу с деловой и технической документацией. Мы начали свою деятельность в 1988 году, когда наша компания объединила мощности и усилия специалистов из нескольких отраслей в отлаженный переводческий сервис. Первыми клиентами Бюро переводов стали такие фирмы, как Мацусита Электрик (Панасоник), Комацу, Бритиш Петролеум, Фиат, Нуово Пиньонэ и др.

Посмотреть презентацию компании Fonetix (PDF-формат)

Наше настоящее

В настоящее время в компании Fonetix работают 52 постоянных сотрудника и более 600 внештатных специалистов, привлекающихся к работе по мере необходимости. Более 100 компаний работают с Fonetix на постоянной основе.

Посмотреть сертификат ELIA

В июне 2014 года компания «Фонетикс» присоединилась к европейской ассоциации переводческих компаний ELIA (European Language Industry Association). ELIA – это некоммерческая организация, которая объединяет в себе десятки ведущих европейских и мировых переводческих компаний и способствует развитию рынка переводческих услуг.

Посмотреть сертификат UTIC

Компания «Фонетикс» принимала участие в первой украинской конференции переводческой отрасли UTIC-2013 (Ukrainian Translation Industry Conference), которая состоялась в Киеве в мае 2013 года. Это собрание стало самым масштабным отраслевым событием в Украине.

Посмотреть диплом от AMCHAM

С 1999 года компания Fonetix является членом Российского отделения Американской_Торгово-промышленной_палаты (American Chamber of Commerce in Russia - AMCHAM), международной организации, объединяющей ведущие российские и иностранные компании в России.

Посмотреть свидетельство от СПР

В 2000 году компания Fonetix вступила в Союз_Переводчиков_России. СПР - Межрегиональная общественная организация, объединяющая переводческие организации во всех регионах страны - от Калининграда до Дальнего Востока. Девиз - "Профессионализм и защита интересов переводчиков".

Посмотреть свидетельство от МАП

С 2001 года компания Fonetix состоит в Московской_Ассоциации_Предпринимателей. Московская Ассоциация Предпринимателей - старейшая межрегиональная общественная организация предпринимателей России. 27 комитетов Ассоциации объединяют бизнесменов более 50 регионов России, а также представителей бизнеса зарубежных стран.

Fonetix является членом Международного переводческого портала GoTranslators.

Fonetix является членом Международного переводческого портала GoTranslators. GoTranslators: специализированная переводческая база данных, систематизированная по носителям языка и областям специализации.

Fonetix является членом Международного переводческого портала TranslatorsCafé.com

Компания Fonetix является участником Международного профессионального переводчикого форума TranslatorsCafé.com. Это возможность круглосуточно задавать технические вопросы коллегам.

© Fonetix Translations, 1988-2017
Управление проектами
Технологическое лидерство Fonetix c 1988 г
Качество Fonetix c 1988 г

Заказать перевод он-лайн
Fonetix - Translation Rating
Бюро технических переводов Фонетикс
facebook

fonetix@fonetix.ru  тел. + 7 (495) 933-42-62