Крупный проект по переводу технической документации с английского языка на русский по судостроительной тематике для компании Nordmarine.
Компании в короткие сроки требовался перевод нескольких инструкций по эксплуатации к яхтам "PRINCESS". Во всех инструкциях должна была быть использована единая терминология, сохранён оригинальный дизайн.
Был необходим перевод 250 тысяч слов с английского языка на русский и верстка (дизайн) более 1 тысячи страниц для яхт.
Перевод был выполнен с применением специальной программы Trados, освоенной бюро переводов «Фонетикс» первыми в России.